nurse1_2_angry

553: 名無しさん@おーぷん[sage] 2017/12/25(月)17:01:37 ID:mSl
私の名字の読みは典型的日本人に多い苗字だが漢字は違う
すずき(須々木)って感じ
そのせいで初対面の人には漢字は間違われるのは仕方ないなぁと思うけど、ちゃんと訂正したら次からは間違えないでくれていた
それが理解できないのが元カレ
年賀状、メール、SNSに送ってくるメッセージは下の名前ではなく名字で鈴木で送ってくる
何度言っても「いや打ち直すのが面倒だから」「別にいいじゃん鈴木でも」
時には名前も漢字間違い
最後には親と会った時にいきなり「須々木って打つの面倒なんですよね、鈴木に変えませんか?」が挨拶より先に言い始める
名前も覚えられない奴と交際はできないと別れた

554: 名無しさん@おーぷん[sage] 2017/12/25(月)17:25:55 ID:1lr
>>553

>名前も覚えられない奴と交際はできないと別れた

ごもっとも
お疲れ

555: 名無しさん@おーぷん[sage] 2017/12/25(月)19:21:41 ID:BgE
>>553

名字の変換ややこしいなら名前にしたら良いのにね
さすがに親に言うのは先祖全否定してるから無理だわ

引用元: ・百年の恋も冷めた瞬間 Open 7年目

みんなの反応


1: 名無しのコメ民
典型的日本人かどうかで苗字は変わらないだろ。


2: 名無しのコメ民
私の知り合いに鱸さんがいる。初めて見た時は鈴木以外のすずぎがいるんだと衝撃的だった。
書けと言われても書けないけど。


3: 名無しのコメ民
1 え?二年前のコメントだけど意味わからんw
報告者は「日本の典型的な読みの名字、でも漢字が違う」って言ってるんだよね


4: 名無しのコメ民
田仲さんとかもよく間違われるよね


5: 名無しのコメ民
笹木(佐々木)
立花(橘)
鷹田(高田)
貴志(岸)


1001: 以下、おすすめ記事をお送りします: 2024年10月17日 13:39 ID:kichimama